Тег: хумор
— Представляешь, я иду и думаю о том, как кот убегал от ужа. Иду, прихожу и тут... /пауза/... и тут раз — и английский!
2-й класс. Рабочая тетрадь по окружающему миру. За авторством некоего А. А. Плешакова, видного методиста. Материал про столицу нашей родины — Москву.
В художественной студии, где занимается Вова, сделали из детских работ календарь. Включили в него работы и нашей леонарды. По тематике и по названиям — даже не знаю, плакать или радоваться:)
Раньше в моем лексиконе это были «девушки, машущие цветастыми мохнатками», а теперь правильно говорю: <b>чирлидеры с пипидастрами</b>. Только вот где я это говорю...?
Стёб — стилистически маркированный тип прагмариторической речи с широкой коннотативной палитрой, обязательно предусматривающий интерпретативную общность.
А вот если не владеешь Communication — как братву на дело вдохновить? Без Collaboration как куш серьезный снять? А Creativity — она же чтоб мусоров попутать, так ведь? А как «крысу» в банде вычислить без Сritical thinking?
«Ваш труд — вавилонское столпотворение... добро и зло, истина и ложь, серьезность и легкомыслие — все перемешано здесь. Есть статьи, автором которых, верно, был какой-нибудь завсегдатай будуаров, автором других — причётник; самые страшные дерзости встречаются здесь с удручающими пошлостями».
Каждую смену мы пишем сценарий открытия и закрытия — больших праздников, отыгрываемых на Артек-Арене. Уникальность сценариев в том, что они проигрываются только один раз, практически без репетиций (а когда?) и должны взорвать более чем трехтысячную аудиторию. Конечно, используем уже накопленные наработки, но каждый раз создается много нового.
Супружница прислала картинку с примечанием «В твоем стиле...» Давно не видел столь яркой метафоры своей картины мира:)
В 1945 году, после знаменитой Ялтинской конференции, американского и английского послов, сопровождавших Франклина Рузвельта и Уинстона Черчилля, было решено свозить в «Артек» к советским детишкам. По такому случаю, несмотря на зиму, военным самолетом доставили из Абхазии много свежесрезанных роз.
Самая пресная и банальная первосентябрьская линейка из всех, какие можно только представить... Все грустят, тоскуют и ждут, когда эта скукотень закончится. И все наконец-то разойдутся по классам...
Разговор с коллегами. — Английским владеем? — Не очень.С гугл транслит. — В смысле, транслейт? — Нет, именно транслит! — Да, тогда сложно.
Едем с Вовой в машине. Слушаем детские песни, причем каждую по 7-10 раз. Сзади набитый мороженым и крекерами рот подпевает. Невнятно, но мелодично и в ноты. — Мама, поставь песню про полковников. — Про кого?
